Dos poetas latinos aos poetas do Cancioneiro Geral: o epitáfio de Tibulo
Resumo
Usando a tradução de Epitáfio de Tibulo de Domício Marso, pretendemos contribuir para a análise da tradução de textos latinos em português medieval. Iremos comparar o poema latino com a sua tradução compilada na antologia poética medieval,
Cancioneiro Geral, analisando as estratégias literárias e linguísticas seguidas pelo poeta medieval João Rodrigues de Sá de Meneses para transmitir uma mensagem compreensível para a sua audiência sem adulterar as ideias originais do texto.
Palavras‐chave: Domício Marso; Epitáfio de Tibulo; João Rodrigues de Sá; Cancioneiro Geral; português medieval; latim.
Cancioneiro Geral, analisando as estratégias literárias e linguísticas seguidas pelo poeta medieval João Rodrigues de Sá de Meneses para transmitir uma mensagem compreensível para a sua audiência sem adulterar as ideias originais do texto.
Palavras‐chave: Domício Marso; Epitáfio de Tibulo; João Rodrigues de Sá; Cancioneiro Geral; português medieval; latim.
Texto Completo:
PDFA revista Ágora. Estudos Clássicos em Debate está indexada em: Arts and Humanities Citation Index – ISI Web of Knowledge | LATINDEX | QUALIS | SCOPUS | EBSCO Publishing