José Régio em França: Um paradigma de diálogo em sentido único

Fernando Carmino Marques

Resumo


Résumé: L’oeuvre de l'écrivain portugais José Régio n’a jamais trouvé en France l’accueil que son auteur pouvait attendre, lui qui fut l’un des plus fervents défenseurs de la culture française au Portugal pendant la première moitié du XXème siècle. Loin d'être un cas isolé, la réception faite à son oeuvre met en évidence les limites que les préjugés culturels peuvent imposer au dialogue et au véritable échange interculturel. Grâce à l'analyse de la réception en France de l’oeuvre de José Régio et les réactions qu’elle a provoquées, nous verrons comment le dialogue culturel peut être interrompu par l'absence de médiateurs réceptifs à la culture de l’autre, à sa différence et à son originalité.

Mots-clés: José Régio, réception, France, crítica.



Abstract: The goal of this paper is to demonstrate the reception given to the work of José Régio in France and the debate it provoked. A staunch defender of French culture, José Régio never found in France the voice that would allow himself to establish a true dialogue with the French reader. Far from being unique, his case is a model for reflection on the availability of culture receptive influential before the perceptual difference and the originality and cultural influence that each can bring. Through the analysis of the reception of José Régio’s work in France, we will see how the much desired cultural dialogue can be interrupted by lack of culturally aware mediators.

Keywords: José Régio, reception, France, criticism.

Texto Completo:

PDF


ISSN: 1646-7698   |   © 2011 APEF   |   Todos os direitos reservados

By Creative Labor / SDUA